Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate French Arabic الوِلاياتُ الجَنُوبِيَّةُ الأَمْرِيكِيَّة
French
Arabic
related Results
-
usa {Abréviation; Lieux et établissements}more ...
-
états-unis (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
kansas (n.) , {geogr.}إِحْدَى الْوِلَايَات الْأَمْرِيكِيَّة {جغرافيا}more ...
-
ricain (adj.) , {peuples et races}more ...
- more ...
-
blues (n.) , {musique}more ...
-
outre-atlantique (adv.)more ...
-
Turkménistan (n.) , {geogr.}more ...
-
floride (n.) , {geogr.}وَلَايَة أَمْرِيكِيَّة {جغرافيا}more ...
- more ...
-
Nebraska (n.) , {geogr.}وِلَايَة أَمْرِيكِيَّة {جغرافيا}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ragtime (n.) , {musique}more ...
-
pentagone (n.) , {Lieux et établissements}more ...
- more ...
- more ...
-
cent (n.) , {monnaies}more ...
- more ...
-
sud-coréen (adj.) , {peuples et races}more ...
-
dollar (n.) , {monnaies}more ...
-
Séoul (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
Nicaragua (n.) , {geogr.}بَلَد فِي أَمْرِيكَا الْجَنُوبِيَّة {جغرافيا}more ...
-
bolivie (n.) , {geogr.}دَوْلَة فِي أَمْرِيكَا الْجَنُوبِيَّة عَاصِمَتُهَا {سوكر}، {جغرافيا}more ...
-
Paraguay (n.) , {geogr.}إِحْدَى دُوَل أَمِرِيكَا الْجَنُوبِيَّة {جغرافيا}more ...
-
Surinam (n.) , {geogr.}more ...
-
Suriname (n.) , {geogr.}more ...
Examples
-
Ont voté contre : Afrique du Sud, Australie, États-Unis d'Amérique.أستراليا، جنوب أفريقيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
-
Ont voté contre: Afrique du Sud, Australie, États-Unis d'Amérique.المعارضون: أستراليا، جنوب أفريقيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
-
Tout aussi dramatiques et émouvantes sont les scènes de tragédie auxquelles on a assisté dans les États du sud des États-Unis d'Amérique.ولا يقل فظاعة وتأثيراً مشاهد المأساة التي حلت بالولايات الجنوبية في الولايات المتحدة الأمريكية.
-
Nauru se joint à tous ceux qui ont déjà exprimé leur sincère sympathie pour les pertes en vies humaines et en biens subies par les pays des Caraïbes et les États de la côte sud des États-Unis d'Amérique.وتشارك ناورو الآخرين في الإعراب عن أعمق مواساتها للخسارة في الأرواح والممتلكات التي وقعت في البلدان المتضررة للمنطقة الكاريبية والولايات الساحلية الجنوبية للولايات المتحدة الأمريكية.
-
Il a rencontré des représentants des Missions permanentes de l'Algérie, d'Israël, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et des États-Unis d'Amérique auprès de l'Office des Nations Unies à Genève ainsi que des représentants de la Ligue des États arabes.والتقى بممثلين عن البعثات الدائمة لإسرائيل، وباكستان، والجزائر، وجنوب أفريقيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والجامعة العربية.
-
Les organisations, institutions et mécanismes internationaux et régionaux sont encouragés à promouvoir et appuyer, avec la participation des différentes parties prenantes, la recherche intégrée et interdisciplinaire sur les questions forestières qui revêtent une certaine importance aux niveaux national et international, tant au sein des organisations et institutions de recherche nationale et internationales qu'entre celles-ci afin d'encourager la gestion durable des forêts et de favoriser la conservation et l'exploitation durables des ressources forestières.'4` وتبادل الخبرات والدروس المستفادة؛ (الاتحاد الأوروبي) (البرازيل، اليابان، جنوب أفريقيا، الولايات المتحدة الأمريكية)
-
Les États membres sont encouragés à faciliter, notamment par l'intermédiaire du Partenariat de collaboration sur les forêts, l'appui international en faveur des mesures nationales pour une gestion forestière durable, et la création et la conservation de zones forestières protégées.(الاتحاد الأوروبي، جنوب أفريقيا، الولايات المتحدة الأمريكية، جمهورية إيران الإسلامية) (يفضل الأصل) (الصين، الهند، المجموعة الأفريقية)
-
Des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada.وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
-
Des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis d'Amérique et du Canada.وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
-
Mes pensées se tournent, avec sympathie, compassion et amitié vers les États du sud des États-Unis, endeuillés par les ravages causés par l'ouragan Katrina, vers les familles des victimes et tous ceux que cette catastrophe naturelle laisse dans le désarroi.إنني أتوجه بأفكاري وأحاسيسي ومشاعري وصداقتي إلى الولايات الجنوبية من الولايات المتحدة الأمريكية المنكوبة بالدمار الذي سببه إعصار كاترينا، وكذلك إلى عائلات الضحايا وجميع الذين تضرروا على نحو مؤلم بتلك الكارثة الطبيعية.